mercredi, 17 juin, 2026
Médias israéliens : Israël n’a pas pris connaissance du texte du mémorandum d’entente entre les États-Unis et la République islamique.
Trump : L'accord stipule clairement que la République islamique ne se dotera pas d'armes nucléaires.
Les Libanais retournent dans le sud avec le drapeau de la République islamique
Trump : La prochaine phase des négociations avec la République islamique sera plus facile
Trump : Si la République islamique se dote d'armes nucléaires, ce sera l'enfer sur eux.
CNN : Les dirigeants du G7 ont eu une discussion franche sur l’accord de Téhéran lors d’un dîner.
Abbas Araqchi : Mettre fin à la guerre au Liban fait partie intégrante de la fin totale de la guerre.
Six civils ont été blessés à des degrés divers lors d'une attaque massive de drones dans la région de Moscou.
Londres va imposer ses premières sanctions contre les méthaniers transportant du GNL russe.
Des navires iraniens ont commencé à transiter par le détroit d'Ormuz.
Accord États-Unis et l'Iran : Voici le texte intégral du mémorandum d'entente entre les pays.
Le texte probable d'un mémorandum d'entente entre les États-Unis et l'Iran a fuité en ligne. Il pourrait être signé dès le vendredi 19 juin.
Le texte a été publié par la chaîne de télévision Al Arabiya . Il correspond presque intégralement à ce qui a été publié par l'agence iranienne Mehr le lundi 15 juin. Le document n'a pas encore été officiellement authentifié.
Quel est le texte intégral du prétendu mémorandum entre les États-Unis et l'Iran ?
1. La République islamique d'Iran et les États-Unis, ainsi que leurs alliés dans le conflit actuel, déclarent, dès la signature du présent Mémorandum d'entente, la cessation immédiate et définitive des hostilités sur tous les fronts, y compris au Liban, et s'engagent à ne plus entreprendre d'actions hostiles l'une contre l'autre. L'accord final confirmera les dispositions du présent article et des autres articles.
2. La République islamique d'Iran et les États-Unis s'engagent à respecter la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'autre et à s'abstenir de toute ingérence dans les affaires intérieures de l'autre.
3. La République islamique d’Iran et les États-Unis s’engagent à négocier et à parvenir à un accord définitif dans un délai maximal de 60 jours, qui peut être prolongé d’un commun accord.
4. Dès la signature du présent mémorandum d'entente, les États-Unis lèveront le blocus naval et empêcheront toute ingérence ou obstruction à l'encontre de la République islamique d'Iran. Ils rétabliront la pleine capacité du trafic maritime dans un délai maximal de 30 jours, le volume de ce trafic étant proportionnel à celui d'avant-guerre en provenance de la République islamique d'Iran. Les États-Unis s'engagent également à retirer leurs forces des zones environnantes dans les 30 jours suivant la conclusion d'un accord définitif.
5. Dès la signature du présent mémorandum d'entente, la République islamique d'Iran prendra immédiatement des mesures pour assurer le rétablissement du trafic maritime marchand du golfe Persique à la mer d'Oman et retour dans un délai de 30 jours à son niveau d'avant-guerre, en tenant compte de la nécessité de lever les obstacles techniques et de désamorcer les mines par l'Iran.
6. Les États-Unis s’engagent à collaborer avec leurs partenaires régionaux à l’élaboration d’un plan global, convenu d’un commun accord, pour le redressement et le développement économique de la République islamique d’Iran, prévoyant un financement d’au moins 300 milliards de dollars. Le mécanisme de mise en œuvre de ce plan, intégré à un accord définitif, sera défini dans un délai de 60 jours.
7. Les États-Unis s’engagent à lever, selon un calendrier qui sera convenu dans le cadre de l’accord final, tous les types de sanctions actuellement en vigueur contre la République islamique d’Iran, y compris les résolutions du Conseil de sécurité de l’ONU et les décisions du Conseil des gouverneurs de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA), ainsi que toutes les sanctions unilatérales.
8. La République islamique d'Iran réaffirme qu'elle ne développera jamais d'armes nucléaires. La République islamique d'Iran et les États-Unis conviennent que le sort des matières enrichies et celui de toutes les autres questions nucléaires mutuellement convenues, y compris les besoins nucléaires de l'Iran, seront traités de manière appropriée dans un accord final ; cet accord final confirmera les dispositions du présent article.
9. La République islamique d’Iran et les États-Unis conviennent que, dans l’attente d’un accord définitif, ils maintiendront le statu quo : l’Iran maintiendra le statu quo sur son programme nucléaire et les États-Unis n’imposeront pas de nouvelles sanctions à l’Iran ni n’augmenteront leurs forces dans la région.
10. Les États-Unis s'engagent à ce que, dès la signature du présent mémorandum d'entente et jusqu'à la levée des sanctions, le département du Trésor américain délivre des permis (exemptions) pour l'exportation de pétrole brut iranien, de produits pétrochimiques et de leurs dérivés, ainsi que pour tous les services connexes, y compris les services bancaires, d'assurance et de transport.
11. Les États-Unis s'engagent à ce que, sous réserve de progrès dans les négociations en vue d'un accord définitif, les fonds et avoirs gelés ou soumis à des restrictions de la République islamique d'Iran soient débloqués et pleinement disponibles. Ces fonds, qu'ils soient détenus sur des comptes spéciaux ou transférés, serviront à effectuer les derniers paiements aux bénéficiaires désignés par la Banque centrale de la République islamique d'Iran et seront pleinement disponibles. Les États-Unis s'engagent à délivrer tous les permis et licences nécessaires à cet effet.
12. La République islamique d’Iran et les États-Unis conviennent qu’un mécanisme de mise en œuvre sera établi pour surveiller la bonne application et les engagements futurs de l’accord final.
13. Après la signature du présent Mémorandum d’entente et après avoir reçu des assurances concernant le début de la mise en œuvre des articles 4, 5, 10 et 11 du présent Mémorandum d’entente, ainsi que la poursuite de ces mesures, la République islamique d’Iran et les États-Unis entameront des négociations en vue d’un accord final portant exclusivement sur les points restants.
14. L’accord final sera approuvé par une résolution contraignante du Conseil de sécurité des Nations Unies.